jueves, 6 de enero de 2011

A

Las diferentes letras del alfabeto provienen de la A (corta) y cada letra la incluye por omisión - eso es válido tanto en tibetano como en sanskrito, si bien en tibetano es la ultima letra del alfabeto y en sanskrito la primera.
Los otros signos vocalicos son añadidos a esa A o bien al la consonante correspondiente .

5 comentarios:

  1. podrias traducir un tatto que me hice??

    ResponderEliminar
  2. por favor dime a que direccion de correo te envio una foto del tatto. Gracias!!!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Dame tu correo y te escribo... si no puedo traducirlo tengo un amigo tibetano que puede que sí si anda por el pueblo... algo haremos.
      Imagino que siendo un tatto debe ser corto... je,je

      Eliminar
  3. Hola, justamente en una semana a mi pareja le hacen un tatuaje con su nombre. No quiero que este post se convierta en un portal de traduccion de nombres pero me harias un gran favor si me lo pudieras traducir y saber si nos toman el pelo.

    El nombre es Esther. Podrias contestarme a itmar83@hotmail.com

    Muchas, muchas gracias de antemano!!!

    ResponderEliminar
  4. Hola, yo no quiero molestar, pero quería saber si no podrías traducirme por favor mi nombre, Iván. Te agradecería mucho; mi email es ivanmurano@hotmail.com por cualquier cosa, saludos.

    ResponderEliminar

Pans pa 1

Pans pa 2

Panspa 3